So, I the DSRL ads are pretty humorous, but I don’t think the dialogue for the latest one was thought out very clearly. In the ad, Serena has one line….”That cookie isn’t very good.” Now, it is fairly obvious that she is talking about the morsel’s tennis skills. But subliminally, I seems she could really be talking about the taste. That double entendre could have been eliminated just by add two little words…”at tennis.”